Sim. E todos os empregados tiveram bonificação extra também.
Ovo ti neæe biti posebno plaæeno.
Não haverá pagamento suplementar para a atuação desta noite.
Oseæam da æe ovo biti posebno.
Estou sentindo algo especial sobre isso.
I mislim da bi oboje trebali biti posebno pažljivi.
Sim. Acho que nós dois temos de tomar cuidado.
Ako ti obučeš to odelo, moje neće biti posebno.
E daí? Se usar esse aí... o meu vai ser menos especial.
Onda æe biti posebno zabavno za mene.
Então acho que será legal principalmente para mim.
Oh, da, to æe biti posebno.
Vai ser muito enaltecedor. -Deixe-me cuidar disso.
Bilo kako, znam da ti ne moram ovo govoriti ali moramo biti posebno diskretni o tome što ti zapravo ovdje radiš, i kako to radiš.
Aquele homem me deixa muito nervoso. De qualquer jeito, sei que não preciso te dizer isso, mas precisamos ser especialmente discretos sobre o que você realmente faz aqui, e como você faz isso.
Pa, morat æeš biti posebno šarmantan.
Etnão terá que ser ainda mais charmoso.
Kada idete na sastanak na slijepo s ljudima o kojima ništa ne znate morate biti posebno pažljivi.
E por favor, por favor, mantenha sua boca fechada sobre me contratar, ou estaremos os dois mortos, você entendeu?
Dok traže ovog djeèaka, moraš biti posebno oprezan inaèe æe tvoja glava biti na panju.
Enquanto procuram pelo garoto, você deve ter muito cuidado Senão, poderá ser sua cabeça que vai rolar.
To je razlog zašto treba biti posebno oprezan da ne diplomiraš.
Por isso é que você tem que ter cuidado para não se graduar.
Ovo æe biti posebno, Moraš da budeš tih.
Se isso vai ser especial, eu preciso que seja silencioso.
Onda znate da æe biti posebno vruæe i zaèinjeno.
Então sabem que será super quente e picante.
Za to ne treba biti posebno pametan.
Não precisa ser um gênio, não é?
Jedna vrsta supernove, otkrivena sasvim sluèajno, mogla bi biti posebno opasna.
Existe uma espécie de supernova descoberta completamente por acidente... que acredita-se ser particuarmente perigosa.
Za osjetljivo dijete poput Adama može biti posebno opasno.
Para um jovem sensível como Adam, pode ser especialmente perigoso.
Obeæavam da æe veèeras biti posebno.
Eu prometo que essa noite será especial.
Trebalo je biti posebno, netko sa dobrim ocjenama i svjetlom buduænošæu, ne jedan od Mario brothera.
Era para ser especial, com alguém inteligente e com futuro brilhante. Não com um Mario Brother.
Nešto mora da mu se dogodilo s vratom, tako da moramo biti posebno pažljivi.
Os homens têm algo com o pescoço, por isso devemos ser mais cuidadosos, ok?
Onda æemo morati biti posebno oprezni.
Teremos que ter cuidado extra, não?
Vještièina kuæa je jedinstvena, i zbog toga, morate biti posebno oprezni kada uðete unutra.
Peculiar, e, por isso, precisam tomar cuidado quando entrarem.
McCallan æe sada biti posebno oprezan.
McCallan vai ser super cuidadoso agora
Ali u Amerièkom odvjetniku je èlanak koji æe ti biti posebno zanimljiv.
Mas tem um artigo na American Lawyer que você pode achar interessante.
Mesto gde ih sahranjuje mora biti posebno, i treba mu razlog da ih poseæuje.
O cativeiro seria um lugar especial e precisaria de um motivo para visitar.
Deca su najugroženija, tako da moramo biti posebno oprezni.
Crianças tem maior risco, por isso temos que ter cuidado extra.
Èini mi se da bi nam to trebalo biti posebno, naroèito ako nam je dobro.
Parece que, sabe, seria especial para nós, se as coisas estivessem boas.
Mislio sam da æeš biti posebno voljan da to uèiniš imajuæi u vidu nedavni neplanirani dogaðaj.
Achei que estaria particularmente interessado nisso agora. Devido a recentes desenvolvimentos não planejados?
Zbog njihovih isceliteljskih moæi, veoma teško ih je ubiti, ali mora se biti posebno obazriv.
"Pelos seus poderes de cura, são extremamente difíceis de matar, mas deve-se ser especialmente cuidadoso.
Veoma je lako pomešati ono što jeste sa onim što može biti, posebno kada ono što jeste ide tebi u korist.
É fácil confundir o que é com o que deveria ser... sobretudo quando o que é funciona a seu favor.
OVO SLEDEÆE POGLAVLJE ÆE BITI POSEBNO TEŠKO ZA TEBE.
O próximo capítulo vai ser mais difícil para você.
Znam da æe ti to biti posebno teško.
Eu sei que será mais difícil para você.
Imam oseæaj da æe ovo biti posebno.
Tenho o pressentimento de que vai ser especial.
To ne može biti bilo koji stari vampir, srce mora biti posebno.
Não é qualquer vampiro velho, o coração tem que ser especial.
Jednog dana, ovo bi moglo biti posebno.
Algum dia, isto pode ser muito especial.
Svi mislimo da će naša deca biti posebno talentovana.
E todos pensamos que nossos filhos serão especialmente talentosos.
Kažu da poezija može biti posebno korisna u određenim stvarima.
Dito isso, a poesia parece ser especialmente boa para certas coisas.
Dosta se priča u oblasti tehnologije o personalizaciji lekova, da imamo sve te podatke i da će medicinski tretmani u budućnosti biti posebno prilagođeni za vas, za vaš genom, vaš aktuelni kontekst.
Existe muita conversa no mundo tecnológico sobre a personalização da medicina, que temos esses dados todos e que os tratamentos médicos do futuro serão feitos especialmente para o seu genoma, seu contexto atual.
U mom srcu će uvek biti posebno mesto za ovo.
Terei sempre guardado em meu coração.
0.91147303581238s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?